Laura E. Turner
Laura E. Turner

FRED

Fred est venu à Buenos Aires pour un échange de 6 mois. Il se plaint de "ne pas être intégré", et de sentiments de "confusion et malaise", surtout quand il joue au tenis ou quand il parle en espagnol ( il arrive à se communiquer sans difficultés) , des activités qu’il aime faire dans son pays d’origine. Sa psychothérapie est centrée sur sa crainte de "perdre contact avec ses répères, au fur et à mésure qu' il incorpore des élements de la culture locale”. Son travail thérapeutique lui permet de réaliser qu' il s' agit plutôt d' ajouter, et ne pas de soustraire. De nouvelles éxpériences enrichissantes s' ajoûtent à celles qui appartiennent à ses racines, et qu' il ne perdra jamais, , car elles sont l' essence de son idéntité.

MATHILDE

Mathilde, étudiante d' échange, demande de l' aide à cause de sa difficulté, parfois devenue crainte, pour développer des liaisons avec des garçons argentins. Chez-elle, ceci ne lui a jamais posé des problèmes. Le travail thérapeutique a idéntifié l’origine de cette difficulté: un "malentendu culturel": du tant aux échos de la langue locale qu’ au langage corporel et gestuel des hommes argentins, dont elle perçoit un ton agréssif. Après avoir idéntifié et travaillé sur le sujet des différences culturelles, elle a pu surmonter cette difficulté.

SANDY

Sandy vient d' un village rural et fait ses études à une petite université ou tous les étudiants se connaissent et ont aussi des rapports étroits avec les professeurs. Son programme d' échange est centré sur l' "immersion culturelle”. Les cours ont lieu á l' université publique, où l' ambiance est assez différente. Les classes ont de nombreux élèves, le méthode d' enseignement est non-personnalisé, les étudiants sont habitués à se débrouiller sans supervision ni conseil des professeurs, les cours sont interrompus par des activités politiques... Tout est assez différent de ce qu' elle connaît, donc elle se sent accablée et n' arrive pas à gérer les éxigeances académique. Elle éprouve des sentiments de désorientation, échec, et beaucoup d' angoisse. Dans ses séances de thérapie, on travaille sur ces importantes différences, et on met l’accent sur le bésoin de diminuer son auto-éxigeance et sur la possibilité de demander de l' orientation au conseiller universitaire.

MARC

Marc a un profil plûtot intélectuel, et il est très surpris par la vie nocturne dans cette ville, qui commence tard. Il n' aime pas beaucoup les boîtes de nuit ni les boissons alcooliques, contrairement à la plupart des étudiants. Á cause de ça, il reste tous les weekends enfermé dans sa chambre, triste et ennuyé. Il demande une thérapie á cause de ses doutes quant à rester ou à rentrer chez lui car il n' a pas pu s' intégrer socialement depuis son arrivée. Il culpabilise du fait qu’il ne peut pas profiter de cette opportunité et s' amuser comme les autres. On centre sa thérapie aux attentes plus fréquentes chez les étudiants d' échange: " il faut s' amuser au maximum et faire la fête touts les soirs". Mais, qu' est-ce qui arrive chez quelq' un dont les intérêts sont très différents? Chez lui, Marc a plusieurs amis avec lesquels il partage des activités très variées. Il commence á assister aux groupes de réflexion et soutien dirigés aux étudiants étrangers où il connaît d’ autres jeunes gens avec des intérêts communs, et il obtient des renseignements sur les activités culturelles à Buenos Aires. Bientôt, it fait partie d' un groupe avec lequel il profite de son temps libre, et abandonne l' idée de rentrer chez lui.

ELLEN

Ellen est éxpatriée à Buenos Aires depuis que son mari a été transferé par l’ enterprise où il travaille. Elle a quitté un poste professionnel important dans son pays d’origine. Ici, elle n' a pas beaucoup à faire: ses enfants sont à l' école et une femme de ménage s' occupe des tâches ménagères. Elle est déprimée et frustrée, et n' arrive pas à gérer la nouvelle situation. En plus, elle culpabilise de ne pas avoir de la patience vis à vis son mari et ses enfants. Sa thérapie est focalisée sur développement des ressources personnelles pour "se réinventer" et faire face à cette nouvelle étape de sa vie, assez différente de tout ce qu’elle a fait auparavant. Elle commence à s' intéresser à la culture locale: elle suit des des cours d' espagnol et se rend aussi à une université privée. En plus, elle contacte une ONG qui s' occupe des services à la communauté. Et elle fait aussi des activités qu' elle aime, et qu’elle n' a jamais eu le temps de faire chez-elle: groupe de lecture, workshop de cinéma, yoga. Elle est heureuse dans ces espaces, enfin satisfaite de sa nouvelle vie.

ERIC

Eric est cadre supérieur dans une enterprise multinationale. Il a été transferé à la branche locale, pour une période de trois ans, avec sa famille. C' est sa prémière éxpatriation, et aussi son premier séjour en Amérique du Sud. Il a un poste de management, et doit supérviser une équipe local de 15 employés. Bien que sa connaisance de la langue lui permet de communiquer, il ne la maîtrise pas. Dès qu' il arrive à la nouvelle entreprise, il réalise que tant l' organisation quant la dynamique sont tout à fait différentes de celles de son pays. Il a beaucoup de difficultés pour diriger son equipe à cause d’ importantes différences culturelles. Cela origine plusieurs malentendus qui dérangent l' ambiance de travail. Chez lui, il est angoissé et irritable, et finalement il demande de l' aide. Sa thérapie se centre sur le "choc culturel", et cherche à idéntifier et à éxpliquer les différences principales, dans le but de développer des stratégies pour les surmonter.